№ 48
7 октября 2003 года
Все, как у нас, только лучше в 10 раз
Юниорская волейбольная команда Хабаровска в сентябре
побывала в японском городе Саппоро, где воспитанники известного в крае
тренера Владимира Мельниченко сыграли четыре встречи с различными сборными
командами.
Впрочем, на самом деле против наших ребят играла
одна и та же сборная, входящая в десятку лучших команд своей страны. Спортивные
итоги для гостей плачевны: счет партий 12:1 в пользу хозяев. Несмотря на
такой итог, смею утверждать, что именно эти наши юноши вскоре откроют новую
страницу дальневосточного волейбола - потенциал у ребят есть.
Японские школьники выпускных классов превосходили
наших в физической подготовленности (прыгучесть, быстрота перемещения),
тактической и технической оснащенности. Разводящий команды Саппоро Ооба
входит в сборную юниоров своей страны. И этот факт тоже говорит об уровне
подготовки соперников. А что можно было ожидать от наших игроков, не имеющих
в крае достойных соперников? Но давайте посмотрим и на другие причины показательного
«битья».
Все игры японского турне хабаровчан проходили
в школьных спортивных сооружениях. Повышенная средняя школа Токайдай №
4 имеет огромный зал, в котором волейбольные команды могут одновременно
играть или тренироваться на четырех площадках, а баскетбольные - на трех.
Про качество покрытия и оборудования и говорить не стоит. Уверен, после
одного только сезона тренировок и игр в таких условиях прибавит любая команда.
Аналогичные условия были в других школах, где
пришлось играть. В каждой из них кроме крытых сооружений есть стадионы
и спортивные городки, площадки на открытом воздухе. Вот такое отношение
к школьному образованию. Оно сформировалось в Японии более 100 лет назад,
то есть имеет историю более длинную, нежели большинство других стран.
99 процентов детей обучаются в начальной школе
(шесть лет), затем переходят в неполную среднюю школу (три года). 97 процентов
учащихся (до 18-летнего возраста) обучаются в повышенной средней школе
(тоже три года).
Чистота поддерживается совместной уборкой класса,
коридоров, туалетов, школьного двора. Сменная обувь обязательна. Мы с непривычки
устали переобуваться, а для японцев это действие органично. Когда прозвучал
музыкальный (!) сигнал на перемену, то перед нами предстали многочисленные
группки детей, рассевшихся на полу в зале, коридоре, холле, доставших свои
походные завтраки и деловито закусывавших при помощи палочек. Следов трапезы
мы потом не увидели.
Традиционно большинство детей в форме. У мальчиков
- куртки черного цвета с медными пуговицами и стоячим воротничком (летом
чаще белая рубашка), у девочек - голубая или синяя матроска с плиссированной
юбкой, гольфы.
Не одними играми наши ребята жили эти восемь дней.
Были экскурсии на гору Мойва с любопытной панорамой Саппоро, посещение
аквариума в городе Отару, курорт Русуцу с его умопомрачительными аттракционами.
Но подробнее хочу рассказать о поразившем всех
нас посещении «Саппоро Дом Хироба» - крытом стадионе, который в числе других
10 городов Японии принимал чемпионат мира по футболу 2002 года. Я посещал
летние олимпийские базы Токио и того же Саппоро, принимавшего зимнюю Олимпиаду
1972 года. Но «Саппоро Дом» останется непревзойденным впечатлением на всю
жизнь. Первый в мире (!) стадион с футбольной ареной на воздушной подушке,
которая поднимается вверх под действием сжатого воздуха и скользит, переезжает
над землей с места «стоянки» в крытый стадион. Семь лет строили это «живое»
футбольное поле весом в 8300 тонн. Работы шли методом проб и ошибок, понадобилось
три года исследований, чтобы разработать сложную конструкцию, не пропускающую
воздух. Всего за два часа бейсбольный стадион превращается в футбольный
с нетронутой травой. Мы стояли на смотровой площадке, и бейсболисты внизу
казались игрушечными. Такой масштабности я не видел ни в московских Лужниках,
ни на Олимпийском стадионе Токио.
Государственный подход японцев к воспитанию молодежи
очевиден. Несмотря на то, что Хоккайдо для Японии - такая же даль, как
для России Хабаровский край и Якутия, отношение к острову там совсем другое.
Впрочем, несмотря на все сложности нынешнего времени, в нашей стране делается
много. Только что в Хабаровске открылось уникальное для всей страны сооружение
- «Платинум Арена». Но я помню, что два года назад юные хоккеисты Хабаровска
учили японцев играть на их же прекрасных спортсооружениях. В 250-тысячном
Кусиро - две современные крытые арены. В 180-тысячном Томакомай, объявленном
городом спорта, прекрасный спорткомплекс «Белый лебедь» с 4000 зрительских
мест и четыре более скромные крытые арены. В самом Саппоро, не забывайте,
- олимпийская база.
Сегодня ведутся переговоры о продолжении между
Хабаровским краем и Хоккайдо спортивных контактов. Стороны подбирают интересные
для обеих стран виды спорта. Давайте же и мы станем брать лучшее у наших
соседей.
Алексей КАТКОВ,
профессор ДВГУПСа.